I'm sure this is a military commander or something, the 정단 ... as Jinny knows, this book is full of military terms .... but, it's not in any of my dictionaries I can't dissect it. can anybody dissect the word 정단장실 ... into hanja, if it's possible.
Another example is "정단장은 보내지 않으려고 했지만, 대장의 인맥에 밀린 셈이지."
All the information (which is not under another copyright already) contained in these pages is Copyright (C) me 2006-2099.
This site, ezcorean.com, was developed as a completely charitable endeavor. Ezcorean.com seeks to further everybody enjoying learning Korean (I love languages) and enjoy the joy of speaking a foriegn language. If you do not quickly find what you want, please send an email to the webmaster or post in the forums and perhaps somebody will help you in your language learning journey. Peace to all! Hosted at johncompanies.com